jueves, 31 de octubre de 2013

Romance a Scherezade (شهرزاد)



 

Romance a Scherezade (شهرزاد)

¡Loada y bella reina mora
la más lista y más hermosa,
por ti inclusive la muerte
hechizada se demora!
¡Fuiste lista Scherezade,
tan astuta que venciste,
dejando siempre al tirano
con dulce miel en los labios
y con tu mano en su mano!

Una noche, y otra noche,
hasta sumar las mil y una
contaste historias de genios,
de sultanes, de marinos,
de mujeres tan hermosas
como la aurea luna llena,
de cítaras y de vinos
y de poetas con turbantes,
de príncipes y princesas,
de pícaros y zagales,
que por el oriente próximo,
el más cercano y exótico,
-por el que mis pies pisaron-
enfrentáronse al amor,
a la gloría y la fortuna,
la deshonra y el honor.
Y al deambular por Damasco
su nombre sabía a los besos
que el sultán no te robó.

¡Loada y bella reina mora
la más lista y más hermosa,
por ti inclusive la muerte
hechizada se demora!
¡Fuiste lista Scherezade,
tan astuta que venciste,
dejando siempre al tirano
con dulce miel en los labios
y con tu mano en su mano!

Tus cuentos vivieron libres
del deterioro del tiempo,
tu nívea imagen intacta
a incontables inspiró.
Siglos después un buen ruso,
con nombre de versta y kopeck,
Nikolai Rimsky-Korsakov,
en música te recreó.
Y al alba fría salmantina
escucho la suit sinfónica,
y de nuevo veo tu rostro
siento el sabor de tus besos
que nunca pude probar,
y escucho tu voz de pájaro
acariciándome el oído,
con ternura susurrándome:

Damasco, Damasco, Damas…




A.M.B.
Marzo de 2015


No hay comentarios:

Publicar un comentario